and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea.
e da voi passare in Macedonia, per ritornare nuovamente dalla Macedonia in mezzo a voi ed avere da voi il commiato per la Giudea
This proposal should be developed on the basis of the requirements put forward by the OECD in its CBC-R data template published in September 2014 (Action 13 of the OECD/G20 BEPS project).
• La proposta dovrebbe essere elaborata sulla base dei requisiti proposti dall'OCSE nel suo modello di dati relativo alle comunicazioni pubblicato nel settembre 2014 (Azione 13 del progetto OCSE/G20 in materia di BEPS).
Push all plans forward by 24 hours.
Anticipa tutti i piani di 24 ore.
Let me be clear about this-- if one of you doesn't step forward by 1:00 today and take responsibility for this, your lacrosse season... is over.
Lasciate che ve lo dica chiaramente... se uno di voi non si fa avanti entro le 13 di oggi e non si assume la responsabilita' per l'accaduto, la vostra stagione con la Lacrosse... e' finita.
The seventh image moves forward by the power of four every six cycles.
La settima immagine si muove di quattro ogni sei cicli.
I've been ordered to enact the rescue plan put forward by the IOA.
Mi e' stato ordinato di mettere in atto il piano di salvataggio proposto dall'IOA.
After having carefully analysed the explanations put forward by Hungary, the European Commission concluded that its serious concerns had not been addressed and so issued a reasoned opinion.
Dopo aver analizzato attentamente le spiegazioni presentate dall'Ungheria, la Commissione europea è giunta alla conclusione che le sue gravi preoccupazioni non sono state affrontate e, di conseguenza, ha emesso un parere motivato.
The Atlantic Action Plan (IP/13/420) put forward by the Commission on 13 May 2013 aims to revitalise the marine and maritime economy in the Atlantic Ocean area.
Il piano d'azione per l'Atlantico (IP/13/420), presentato dalla Commissione il 13 maggio 2013, si propone di rivitalizzare l'economia marina e marittima nell'area dell'oceano Atlantico.
The first regulation brought forward by the Commission today will ensure that all drivers receive timely information at no extra cost.
Il primo regolamento presentato oggi dalla Commissione garantirà che tutti i conducenti dispongano di informazioni tempestive senza incorrere in costi supplementari.
The Member States now have two months to respond to the arguments put forward by the Commission; otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion.
Gli Stati membri dispongono ora di due mesi di tempo per replicare alle argomentazioni addotte dalla Commissione; in caso contrario la Commissione può decidere di inviare un parere motivato.
The tech is no use to anybody unless current technology makes a leap forward by an order of magnitude.
Queste menti digitalizzate non sono utili a nessuno, a meno che la tecnologia odierna non faccia un salto avanti di almeno un ordine di grandezza.
That is why I must vote against the proposed changes brought forward by my distinguished colleague from Traugott Corporation, and why I urge all of you to do the same.
Ecco perche' devo votare contro i cambiamenti proposti dalla mia Distinta collega della Traugott Corporation... E perche' invito tutti voi a fare lo stesso.
For the Public's Choice Award, the entries from the finalists put forward by the pre-selection committee will be open for a public vote 15 October – 15 November 2013.
Per il Premio del pubblico, le sequenze fotografiche dei finalisti proposte dal comitato di preselezione saranno sottoposte al giudizio del pubblico dal 15 ottobre al 15 novembre 2013.
Works nominated for the Prize are put forward by independent experts from all over Europe, as well as by the member associations of the Architects’ Council of Europe, national architects’ associations, and the advisory committee for the Prize.
Le opere candidate sono segnalate da esperti indipendenti di tutta Europa, dagli organismi membri del Consiglio degli architetti d'Europa, da associazioni nazionali di architetti e dal comitato consultivo del premio.
Sometimes you got to go forward by going backward.
A volte, per andare avanti, bisogna guardarsi indietro.
It depends on many factors: the requirements put forward by your environment, the types of psychological protection that you apply, individual characteristics.
Dipende da molti fattori: i requisiti avanzati dall'ambiente, i tipi di protezione psicologica che si applicano, le caratteristiche individuali.
I hope you didn't think I was too forward by asking you to come over.
Spero non pensi che sia troppo affrettata ad averti invitato a casa mia,
However, at 15.1% in the summer of 2013, the contribution of manufacturing to EU GDP has declined further and is a long way from the 20% target for 2020 put forward by the Commission in 2012.
La quota delle attività manifatturiere rispetto al PIL dell'UE è tuttavia ulteriormente scesa, attestandosi al 15, 1% nell’estate del 2013, ed è molto lontana dall'obiettivo del 20% nel 2020, fissato dalla Commissione nel 2012.
Cancún can nevertheless take the world a significant step forward by agreeing on a balanced set of decisions covering many key issues.
Tuttavia, Cancun offre l'occasione di realizzare un significativo passo avanti a livello mondiale se riusciremo ad adottare un insieme equilibrato di decisioni riguardanti molte questioni fondamentali.
I shall then consider, in the light of that case-law, how Article 35 of Directive 2004/38 should be interpreted in the light, in particular, of the arguments put forward by the United Kingdom Government.
Passerò poi all’esame – alla luce di detta giurisprudenza – dell’interpretazione da dare all’articolo 35 della direttiva 2004/38, con riferimento, in particolare, agli argomenti addotti dal governo del Regno Unito.
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "We remain a long way from the 20% target for 2020 as put forward by the Commission in 2012.
Antonio Tajani, vicepresidente della Commissione europea e commissario per l’Industria e l’imprenditoria, ha dichiarato: "Siamo ancora lontani dall'obiettivo del 20% nel 2020, proposto dalla Commissione nel 2012.
71 That conclusion is not called into question by the fact, put forward by the applicant, that individual statements of results are sent by EPSO to every candidate who has taken the tests.
71 Tale conclusione non è revocata in dubbio dalla circostanza, avanzata dal ricorrente, che schede individuali dei risultati siano inviate dall’EPSO a ciascuno dei candidati che abbiano superato dei test.
73 It must be stated in that context that the arguments put forward by the Commission in order to call that case-law into question cannot be accepted.
73 Occorre precisare in tale contesto che gli argomenti dedotti dalla Commissione per rimettere in discussione tale giurisprudenza non possono essere accolti.
The relative velocities of part and whole determine whether the part is retarded by the inertia of the whole or is carried forward by the momentum of the cosmic brotherhood.
Le velocità relative della parte e del tutto determinano se la parte è ritardata dall’inerzia del tutto o se è spinta in avanti dall’impulso della fratellanza cosmica.
When moving forward by words, the insertion point is placed at the end of each word, before the space or punctuation that follows.
Quando ti sposti avanti, il punto di inserimento viene posizionato alla fine di ogni parola, prima dello spazio o del segno di punteggiatura che la segue.
Ideas for improving the functioning of the EU Solidarity Fund were put forward by the Commission on 6 October 2011, alongside proposed legislation that will frame cohesion policy for 2014-2020.
Il 6 ottobre 2011 la Commissione ha presentato alcune idee per migliorare il funzionamento del fondo di solidarietà dell'UE e una serie di proposte legislative per definire il quadro della politica di coesione nel periodo 2014-2020.
The director is appointed from a list of candidates put forward by the Commission for a term of 5 years.
Il direttore è nominato da un elenco di candidati proposti dalla Commissione per un mandato di cinque anni.
88 In that regard, the arguments put forward by the Commission in support of its appeal are unfounded.
88 A tal riguardo, l’argomento dedotto dalla Commissione a sostegno della propria impugnazione è infondato.
As requested by the 11 Member States1 that will proceed with this tax, the proposed Directive mirrors the scope and objectives of the original FTT proposal put forward by the Commission in September 2011 (IP/11/1085).
Come richiesto dagli 11 Stati membri1 che procederanno con l’applicazione di tale imposta, il testo della direttiva rispecchia il campo di applicazione e gli obiettivi della proposta originaria presentata dalla Commissione nel settembre 2011 (IP/11/1085).
Parliament’s principal function is to adopt, jointly with the Council, draft legislation put forward by the Commission.
La principale funzione del Parlamento è adottare, insieme al Consiglio, le proposte legislative presentate dalla Commissione.
Another requirement put forward by the majority of operators is the achievement of full legal capacity.
Un altro requisito proposto dalla maggioranza degli operatori è il raggiungimento della piena capacità giuridica.
Any legal proposal for structural measures put forward by the Commission in the light of the public debate will be subject to a public consultation and full assessment of its impacts.
Le eventuali proposte legislative di misure strutturali presentate dalla Commissione in esito al dibattito pubblico saranno sottoposte a una consultazione pubblica e a una valutazione approfondita dei loro impatti.
When we run, we move forward by pushing against the ground with our feet and the ground pushes back, propelling us forward.
Quando corriamo, andiamo in avanti spingendo contro il suolo con i nostri piedi e il suolo spinge a sua volta facendoci muovere in avanti.
Due to reflection, or a particular phenomeon called Mie scattering, the sun's rays can actually be focused forward by clouds to create a more than 50% increase in the solar irradiance reaching a solar panel.
Per via della riflessione, o di un fenomeno chiamato "Scattering Mie", i raggi solari possono in realtà venire concentrati dalle nuvole così da aumentare di oltre il 50 per cento l'irradiazione solare che raggiunge il pannello.
Not only are they all commercially -- (Applause) Not only are they all commercially successful, but many of them push our culture forward by giving the underrepresented members of society their first prime-time voice.
Non solo sono tutti un - (Applausi) Non solo sono tutti un successo commerciale, ma molti espandono la nostra cultura dando voce, per la prima volta in prima serata, ai membri della società meno rappresentati.
And it's driven and propelled forward by new leaders, like many of the people here, by new tools, like the ones we've seen here, and by new pressures.
Ed è guidata e spinta avanti da nuovi leader, come molte delle persone qui, da nuovi strumenti, come quelli che abbiamo visto qui, da nuove pressioni.
And another idea that I had as well, that was brought forward by an ecologist -- he basically did a calculation where he took one liter of gas and said, well, how much carbon it would take, and how much organic material?
E ho avuto anche un'altra idea, che è stata portata avanti da un ecologista -- Fondamentalmente, lui ha fatto un calcolo. Preso un litro di benzina, ha detto: "Quanto carbonio serve, e quanto materiale organico?"
And in these donor meetings, I noticed that many of the worst projects -- which were put forward by our clients, by the governments, by promoters, many of them representing suppliers from the North -- that the worst projects were realized first.
E in questi incontri, ho notato che a molti dei progetti peggiori portati avanti dai nostri clienti, dai governi, dai promotori, molti dei quali rappresentavano esportatori del nord, veniva data priorità. Proprio ai progetti peggiori.
5.2079231739044s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?